NO ESTÁN USANDO ACTORES

¡Polémica! Acusan a Amazon Prime de hacer doblajes de K-Dramas, con IA

No se ha emitido ninguna postura oficial que niegue el uso de IA o lo confirme, tras estas polémicas acusaciones

¡Polémica! Acusan a Amazon Prime de hacer doblajes de K-Dramas, con IA

(Foto: X)

Viral 27/05/2024 16:09 Luis Alcántar Actualizada 16:09
 

En redes sociales ha iniciado una gran polémica alrededor de Amazon Prime y las acusaciones que ha recibido de doblar al español dramas coreanos utilizando voces generadas con Inteligencia Artificial.

Al compartir videos cortos de series como "Mi hombre es un cupido" y "El Latido de mi Corazón", en sus redes sociales, el actor de voz Joel Gómez Jiménez- conocido por interpretar a Denji enChainsaw Many Thorfinn Thordarson enVinland Saga– acusó a la plataforma de streaming de atentar contra el oficio de doblaje al usar IA.

“Prime Video ha dado el primer paso en doblar una serie con IAy este es el resultado:Un bodrio como una catedral. Nos insultan como publico haciendo que nos traguemos esto y lo vamos a aceptar? Tan poco vale nuestro criterio? Esto es una falta de respeto a la humanidad“, escribió el intérprete en su cuenta de X, agregando que, "como actor de doblaje, permitir esto en mi profesión me parece el mayor insulto. Como consumidor siento asco. No. No queremos que mejore de aquí a unos años.Queremos personas interpretando" , dijo el actor.

Lee también: La CFE advierte de los aparatos electrónicos que consumen energía sin estar en uso

Por otro lado, Cristóbal Sepúlveda,  traductor perteneciente a AEDEA Studio y administrador del portal ANMTV Latinoamérica, se sumó a las críticas, asegurando que es un “insulto” los doblajes aparentemente hechos con Inteligencia Artificial.

Señalando también las series Mi hombre es un cupido,Fiel al amor y El latido de mi corazón, aseguró que con este metodo de de la AI, los resultados poco favorables.

"Los doblajes con IA están siendo cada vez más comunes en Prime Video, especialmente con doramas coreanos.

Series como "Mi hombre es un cupido", "Fiel al amor" y "El latino de mi corazón" tienen esta misma "calidad" de actuación. Es un insulto... no tengo palabras...", escribió en la red social X.  Tras estas acusaciones, varios usuarios se sumaron a las críticas y preocupaciones sobre el futuro del doblaje si las herramientas de IA comienzan a adoptarse de manera masiva, potencialmente afectando a miles de actrices y actores de doblaje.

Sin embargo, hubo otro grupo de  internautas quienes se mostraron a favor del uso de la IA para poder traducir series que no suelen doblarse para el público hispanoparlante, como los dramas coreanos. 

Por ahora, Amazon Prime no ha emitido ninguna postura oficial que niegue el uso de IA o lo confirme, tras estas polémicas acusaciones.

Google News - Elgrafico
Temas Relacionados
Amazon Prime K-Dramas IA

Comentarios